桜色の雪

愿起孤帆 与君尽远

绝园的暴风雨OP2+ED2

两首歌都挺喜欢的~尤其是佐香智久的ED~他的声线很喜欢~

----------------------------------------------------------------------------------------------------

大好きなのに

大好きなのに

作词:Hanano Tanaka
作曲:Naohisa Taniguchi
演唱:Kylee
 
精一杯 目一杯 今を生きよう
竭尽全力 至死方休 努力生存下去
そうやって 生きて来たけど
虽然就这样 度过重重难关
言えない 言えない さよならなんて
却无法说出口 那句道别的话语 
こんなに 大好きなのに
明明是 如此的喜欢你

もう 别れようと
「已经够了,我们还是分手吧」
キミの声が 闻こえた瞬间
听到你这句话的瞬间
もう 真っ白になって
脑袋变的一片空白
体中に 走った火花
如同体内窜过一阵火花般震惊不已

キミのことを 忘れることが
把你的一切给忘却
前に进んでくことなの?
就表示已经走出阴霾了吗?
分からないよ 泣けてくるよ
我不懂 只能暗自哭泣

精一杯 目一杯 今を生きよう
竭尽全力 至死方休 努力生存下去
そうやって 生きて来たけど
虽然就这样 度过重重难关
言えない 言えない さよならなんて
却无法说出口 那句道别的话语 
こんなに 大好きなのに
明明是 如此的喜欢你

ねぇ ヤなとこなら 直せるように
呐 倘若不愿意 就为了改变它
顽张りたいから
就此振作起来
ねぇ 何でも话して そんな风に
呐 不论谈论甚麼 在这阵凄风下
やさしくしないで
也不会感到一丝温暖

キミのせいじゃないなんて ズルいよ
竟然说「这一切跟我无关」甚麼的 实在太狡猾了
ケンカよりも もっと寂しい
比起争吵感到更加的寂寞
ぶつかり合った 过去に戻して
想回到过去 情投意合的我们

触れたい 触れたい キミの体温
想要碰触 想要感受 你的体温
心冷たすぎるよ
因为我的心是如此的冰冷
やめたい やめたい こんな私
想阻止 想停下来 如此懦弱的我
どうやって 笑えばいいの
该怎麼做 强颜欢笑就够了吗?

绝対に 永远に ずっと一绪だよ
绝对要 永远地 在一起呦
そうやって 话していたね
就那样地 相互倾诉
言えない 言えない さよならなんて
无法说出口 那句道别的话语 
ゴメン 困らせてるね
真对不起 让你感到困扰

精一杯 目一杯 今を生きよう
竭尽全力 至死方休 努力生存下去
そうやって 生きて来たんだ
就这样 度过重重难关
消えない 消えない キミの全部
怎能忍心 就此消去  关於你的一切
こんなに 大好きなのに
明明是 如此的喜欢你

-------------------------------------------------------------------------------------------

僕たちの歌

僕たちの歌


作曲:Tomoyuki Ogawa(imagine voice)
作詞︰Tomohisa Sako|Tomoyuki Ogawa(imagine voice)

演唱:佐香智久

 

君の歌だ 鼻歌が 仆の鼻歌と重なった
是你的歌呐 哼著的歌 跟我哼著的歌重叠了

よくある事かもしれないけど
虽然可能是常有的事也说不定

それが可笑しくて また笑った
总觉得有点好笑 又笑了出来

そんな些细な偶然も とても嬉しくなるんだよ
那些细微的偶然也 让人感到很高兴呢

だって 君と仆は谁よりも 特别だって思いたいんだ
因为 觉得我和你 比起谁都还要来得特别

时々不安にもなるから ついまた探してしまうんだよ
虽然有时候也会感到不安 不自觉的想要找寻对方

目に见えないとのような 二人を强く繋ぎ合うもの
就像眼睛看不见的 紧紧联系著我们两个的东西

たとえ他の谁か笑っても 仆は强く信じてるから
即使被他人嘲笑 我还是深信不疑

今もずっと ずっと 愿っているよ
现在也一直 一直 期望著喔

二人でいる未来を
有著我们两人的未来

前を向いて歩いていくよ
朝著前方迈进吧

一人きりじゃないから いつの日か 君とほら
并不是独自一人唷 总有一天 和你一起 看吧

运命だったねって 一绪に笑えるといいな
是命中注定唷 能这样一起笑著的话就太好了

二人で歩く帰り道 ふと见上げた大きな空
两个人一起走的回程 向上看著那片浩瀚苍穹

小さいな仆らが出会えたこと それだけでステキな事だよね
就觉得微小的我们能够相遇 是多麼不可思议的事情呐

何気ない君との时间も 当たり前のような明日も
和你一起度过的日常和 理所当然的明天也是

挂け替えないものなんだって 君がそう教えてくれだんた
还有那些无可替代的事情 都是你教会我的

どんな明日も君がいれば 仆はきっと进んでいける
只要有你在不论是怎样的明天 我都一定能够往前迈进

君とずっと ずっと 歩いて行こう
和你一直 一直 继续走下去

二人でいる未来へ
朝著有我们两人的未来前进

前を向く勇気送れるよ いつも君の笑颜が
给我勇往直前勇气的 一直都是你的笑容

どんな日も きっと 仆らなら大丈夫って 
不管是什麼日子 如果是我们的话 一定没问题的

一绪に笑えるといいな
能这样一起笑著的话就太好了

こんな仆でも 强く成れるよ
即使是这样的我 也会变得坚强喔

ただ君が傍にいるだけで
只要你待在我的身边

だから君が挫けそうな时は 仆が傍にいたいんだ
所以说在你遇到挫折的时候 我也想要陪在你身旁

たとえ他の谁か笑っても 仆は强く信じてるから
即使被他人嘲笑 我还是深信不疑

今もずっと ずっと 愿っているよ
现在也一直 一直 期望著喔

二人でいる未来を
有著我们两人的未来

前を向いて歩いていくよ
朝著前方迈进吧

一人きりじゃないから いつの日か 君とほら
并不是独自一人唷 总有一天 和你一起 看吧

运命だったねって 二人で笑いながら
是命中注定唷 两个人能这样一边笑著

一绪に歩けるといいな
一起走下去的话就太好了

 
标签: 音乐
上一篇 下一篇
评论
©桜色の雪 | Powered by LOFTER